4 votos

"Sin restricción de generalidad" igual que el WLOG?

¿El término "sin restricción de generalidad" significa lo mismo que "sin pérdida de generalidad"?

EDIT: he encontrado la frase en este documento (PDF).

9voto

Grzenio Puntos16802

Sí, significa exactamente lo mismo que sin pérdida de generalidad (en los enlaces de papel, los autores asumen que la $(p_1^{(1)},p_1^{(2)})$ es un segmento inicial de la triangulación, no sólo de cualquier segmento).

La formulación tiene el olor de un Germanismo a mí — lo cual es confirmado por el hecho de que uno de los autores de la ponencia es de origen alemán como su CV revela.

Sin restricción de generalidad es una traducción literal de ohne Beschränkung der Allgemeinheit o ohne Einschränkung der Allgemeinheit que ambos significan exactamente el mismo que el WLOG. En las charlas informales y de las notas de las abreviaturas o.B.d.Un., o.E.d.Una. o, simplemente, oh.E. (o el símbolo Œ) son muy comunes en países de habla alemana.

i-Ciencias.com

I-Ciencias es una comunidad de estudiantes y amantes de la ciencia en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros usuarios, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by: